诗词与人工智能技术-诗词与人工智能技术的关系

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于诗词与人工智能技术的问题,于是小编就整理了3个相关介绍诗词与人工智能技术的解答,让我们一起看看吧。
为什么现代的人们再也写不出像古人作的优美的诗词了?
古代只学文科(儒学),而且唐朝和宋朝诗词书画的发展达到顶峰,特别是宋朝重文轻武,出现了一大批文学巨匠,如:司马光、欧阳修、范仲淹、王安石、苏东坡、李清照和辛弃疾等诗人和文学家,现代人远比古人学识渊博,天文地理和数学、物理、化学、自然科学、人工智能等全面发展,现代人的理念日新月异,国与国之比的是高科技,拼技术抢人才,搞军备竞赛。
我觉得有以下几个原因。
一、现代人忙于生活的快节奏,而贴近大自然的机会少了,所以触景生情的真实感受也少了。
二、现代人所接受的文化少了古人的文言文。
三、现代人喜欢直白,而缺少古人的含虚、借物舒情、传情和以优美的词句抒发胸中的抱负。
讯飞输入法优美短句怎么出来?
讯飞输入优美短句咋样?
怎么出来?
讯飞输入优美短句,我们应该是这样出来,把他的程序按照他的软件功能打开,然后点设置点后我,然后我们把优美的句子录下来,然后我们用视频方式写下来,这样可以方便我们查找,所以说,这些优美的句子摘录下来以后,就可以把它下载下来了
7年后口译会被ai代替吗?为何?
7年估计够呛,好的口译要基本精通双方的语言及其文化。现在好多网络用语和新名词出现,AI只能在现有的,常用的语句口译里有所帮助。最近的古诗词大会很火,你让AI翻译翻译[捂脸]
我觉得会吧,毕竟现如今科技发展的速度已经不能用日新月异来形容了,我之前有关注一款科大讯飞的翻译器,虽然有些卡壳,但可能与我不能熟悉使用有关系,但对于普通人来说绝对开天辟地得神器,实在是出国旅行必备良品。至于能不能取代,我觉得是必然,要说七年能不能取代,我也是持乐观态度。随着 ai的发展,最终不然会攻破这一领域人类的最后堡垒。或许在之后的某个时刻,人的同声翻译会成为地位的象征,而不是沟通的必须。
我觉得分两种可能。一种是真正的人工智能诞生就可行,没有真正的人工智能就不行!主要取决于七年之内ai的发展,如果七年内可以通过图灵测试,也就是说,ai真正的成为人工智能,它可以在不见面的情况下让你认为他就是人类。具备了自我学习的能力。那么就完全可以代替口译。因为ai可以自己学习任何一种语言(包括方言),而且它学习的时间要比人类短的多的多。所以说,一旦真正实现人工智能,一切就皆有可能。
会。
我们公司目前开发的电子病历产品,对接了一套语音输入录病历。目前准确率已经达到80%,后面还在随着医疗词汇的学习、完善不断提升。
1、语种。联合国常用的语种数共6种,而全世界共有7000多语种。只要语言数据集齐全,服务器数量足够,是可以解决语种多样化的问题的。
2、语境。即口语使用场景,安装过搜狗输入法的童鞋应该都选择过词库。词库其实就类似语言的使用场景,就像我们每个行业都有行业常用语。只要我们针对各种使用场景,训练出各种常用词汇,就能获得精准的翻译。
3、网络时延。即音译的内容需要通过 语音识别-转录文字-翻译-音频生成-传输 的时间。语音引擎处理时间因为网络、云主机性能的问题,目前还需要走很长的一段路。
另外,Google于2019年8月宣布开源了语音识别转录工具Live Transcribe的语音引擎。国内讯飞、百度等大厂关于ASR的研究进程。无一不在证明一件事,科技将会取代一些工作。但也催生一些行业的诞生:语音识别监督训练都需要人为的干预。
到此,以上就是小编对于诗词与人工智能技术的问题就介绍到这了,希望介绍关于诗词与人工智能技术的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.bfgfmw.com/post/10709.html