首页应用领域人工智能翻译 应用案例-人工智能翻译 应用案例研究

人工智能翻译 应用案例-人工智能翻译 应用案例研究

C0f3d30c8C0f3d30c8时间2024-04-19 02:00:21分类应用领域浏览40
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于人工智能翻译 应用案例的问题,于是小编就整理了4个相关介绍人工智能翻译 应用案例的解答,让我们一起看看吧。与人工智能有关的名人名言双语?人工智能翻译机真的可以在国外与当地人无障碍,顺畅的交流吗?同声传译究竟会不会被人工智能代替呢?人工智能越来越智能,可以同生翻……...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于人工智能翻译 应用案例问题,于是小编就整理了4个相关介绍人工智能翻译 应用案例的解答,让我们一起看看吧。

  1. 与人工智能有关的名人名言双语?
  2. 人工智能翻译机真的可以在国外与当地人无障碍,顺畅的交流吗?
  3. 同声传译究竟会不会被人工智能代替呢?
  4. 人工智能越来越智能,可以同生翻译,同屏翻译,那人类还有必要学英语吗?

与人工智能有关的名人名言双语?

"AI is the new electricity." - John Markoff, New York Times journalist and AI expert.
翻译:“人工智能是新的电力。” - 约翰·马尔科夫,***记者和人工智能专家。
这句名言意味着人工智能正在像电力一样改变我们的世界。它强调了人工智能的普遍性和其对社会经济文化影响。如同电力一样,人工智能已经渗透到我们生活的方方面面,从医疗诊断自动驾驶汽车语音助手等各个领域

人工智能翻译机真的可以在国外与当地人无障碍,顺畅的交流吗?

个人觉得 现在还不太现实完全实现机器翻译。首先我们看Google的翻译,还是文字翻译,中文翻译英文,英文翻译中文,会存在很多问题。 其次继续Google翻译,比如中文翻译德文翻译中文,首先是德文翻译成英文,再英文翻译中文(这个过程后台进行的)会有更多的错误。第三 语言是有自然文化背景的和场景的。比如中国人问候 吃饭了吗,其实大部分时候是你好的意思(除开吃饭的时候时表示你没吃可以一起吃) 但是这个如果直译 在欧美会暗示我想约你的意思。

人工智能翻译 应用案例-人工智能翻译 应用案例研究
图片来源网络,侵删)

再加上表达者的用词和口音,语调问题很难完全用一个软件去实现(基于现在的技术)但是基本的对话是可以实现的。

同声传译究竟会不会被人工智能代替呢?

不会!人与人面对面的交谈,通过语言文字传递的信息只是一少部分。一句你吃了吗,在不同的场合,面对不同的人,不同的语气,不同的表情,传递的信息,可能大相径庭,更不用说汉语文字凝练的的博大精深了。

个人觉得,随着语音识别的不断进步,同声传译在一定程度上会被替代,这是很可能的。但完全替代,应该也做不到,至少在十年内不会达到这种水平

人工智能翻译 应用案例-人工智能翻译 应用案例研究
(图片来源网络,侵删)

举个例子:在一些论坛场合,或企业内的不同国家的人员交流,这种场合有的会配备同声传译的情况,这种场景下,要求不太高,能把讲解人员的讲话及时翻译出来即可,对其语调,情感等因素,关注度不高,所以是很可能替代的。

而在一些正式场合,如正式外交,大型国际型交流论坛,尤其领导人参与的,一般都配有同声传译,而这种场合对传译的要求很高,要考虑到语调,情感等,还要能适应突发状况,如有即兴发挥的时候,说的一些内容都是不太容易翻译的话语,这些是人工智能所不能达到的水平,这由人工智能现有的学习机制所决定的。所以这些外交场合是人工智能替代不了的。

风格化

人工智能翻译 应用案例-人工智能翻译 应用案例研究
(图片来源网络,侵删)

人工智能越来越智能,可以同生翻译,同屏翻译,那人类还有必要学英语吗?

现如今人工智能越来越强大,确实可以帮助我们实时的翻译了。虽然用起来还不怎么方便,我们在用翻译软件时说话有时都会听错,可想而知翻译出来的也是错的。但随着科技发展,人工智能翻译也会越来越完善,那么学英语是不是就没有用了呢?我觉得恰恰相反。

1,人与人之间的沟通需要学习英语

目前国人在文化交流、科学、贸易、旅游等等方面不断的国际化,人与人之间需要英语来交流。当你不懂英语时,确实可以借助翻译工具来获取相关的信息,但当你懂英语的时候,你只要正常交流,英文信息自然而然的进入你的世界,与人沟通更顺畅,更亲和。

2,有人工智能翻译为何还要学英语

人类可以飞行靠的是飞机,鸟儿可以飞行靠的是自己能力。如果我们可以选择的话,一定是像鸟儿一样自由翱翔。使用工具和使用自己的能力是完全不一样的体验和结果,其差别是很大的。

3,现实的问题

在高考这么多年内,英语作为门槛,已经存在很多年了。虽然科技发展很快,但我们的社会机制并没有太大的变化。在日常生活工作中都会用到英语,科技是理

的确,现在人工智能越来越智能,但是这并不能预示着人类要停止学习。很多人觉得学英语没必要,除了工作必要性,因为大部分人觉得在生活中使用英语的频率不高。但他们却忽略了英语背后的世界,通过英语打开世界的大门。人工智能翻译固然快捷,但也只是工具,要想真正掌握一门语言,还是需要下一番功夫,让英语成为我们自己的能力,借着英语看更广阔的风景。

很有必要进行英语学习,因为英语学习的过程不仅仅是一个语言学习的过程,也是对国外的一种文化的学习过程,让我们能够更了解一个国家文化,地理,生活环境,而且,从我的职业角度来说,人工智能的应用,不适合于对病人隐私的保护。如果我在看诊中,不能够熟练的使用英语和国外的病人进行沟通,这会让病人对我缺乏认同感和信任感。语言是一种带有感***彩的交流,而机器的翻译在这一方面是有它的薄弱环节之处。

随着人工智能越来越发展,很多工作都可以由机器替代,比如同声传译,只需要一部超薄型可以折叠弯曲手机,就可以同声传译世界上多种主要语言,也可以扫描各种主流语言的文字,翻译成你需要的语音或文字,那么学习外语就不再需要了。

学习外语会成为人们的一种***形式而已,当然还有很多的[_a***_]和技能也可以通过人工智能来完成。到那个时候,学习成了一种享受,工作也成了一种***,当人再有什么错误的时候,对人的惩戒就是停止学习,停止工作,把人彻底从繁重的学习和工作中解脱出来。


从人工智能的发展看,人类语言的互译是人工智能领域比较好解决的问题,只要数据足够大,算法周密,这都不是问题。

可以说,也就是十多年的时间,甚至更短,人工智能的语言互译会更好的帮助人们去交流。

再从脑机接口技术的发展看,甚至有可能会把语言输入大脑,这样可以让人自然而然的去理解语言。

从这些说,人工智能会在更大程度上解放人类的大脑,但是我觉得对语言的深入理解还是需要学习的。

到此,以上就是小编对于人工智能翻译 应用案例的问题就介绍到这了,希望介绍关于人工智能翻译 应用案例的4点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.bfgfmw.com/post/14534.html

人工智能翻译英语
人工智能 机器学习应用-人工智能机器人应用 人工智能数字经济概念股-人工智能数字经济概念股票