人工智能技术机器翻译-人工智能技术机器翻译成英文

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于人工智能技术机器翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍人工智能技术机器翻译的解答,让我们一起看看吧。
信息处理属于人工智能领域吗?
信息处理属于人工智能领域。
1、人工智能是一门新兴的高尖端学科,属于社会科学与自然科学的交叉学科,涉及了数学、心理学、神经生理学、信息论、计算机科学、哲学和认知科学、不定性论以及控制论。研究的范畴包含自然语言的处理、机器算法的学习、神经网络、模式识别、智能搜索。应用的领域包含机器翻译、语言和图像理解、自动程序设计、专家系统等。
2、想研究人工智能的方向,近两年很多大学都开设了人工智能学院。西安电子科技大学人工智能学院、中国科学院大学人工智能技术学院、南京大学人工智能学院三所高校在人工智能领域皆属于顶尖。
3、人工智能专业相关研究方向,有很多的分支学科,包含模式识别与智能系统、计算机应用技术、智能科学与技术、信息与通信工程、计算机科学与技术、控制科学与工程、人工智能与信息处理、计算机应用技术、生物信息处理方向、计算机科学与技术超级计算方向等。
什么是人工智能翻译机,哪种好用?
顾名思义,人工智能翻译机是人工智能技术催熟下的又一产物。翻译机和智能音箱不同,它不仅仅有语音交互,并且还需要更多的技术支撑。2017年全球仅传统的翻译产业规模就将达到445亿美元,2020年有望突破500亿美元。通过人工智能加持,翻译市场将有可能迎来千亿级更大规模的爆发机遇。
当下市场中,翻译机品类众多,尤其是2018年,翻译机市场井喷,不过很多品牌是在哗众取宠。至于哪个翻译机品牌好用,在这里要说的是,翻译机大体都一样,最主要的差别是支持翻译的语种数量,以及其他附加功能。全语通翻译机就做的不错,支持72种语言同声翻译,并且支持拍照翻译,环球对讲。最新的全语通伴旅二代中,自带106国流量等。
你认为人工智能会取代翻译行业吗?有何依据?
先说观点:人工智能完全取代翻译行业的可能性很小,但是人工智能可以取代大部分翻译。
无论是文字翻译还是语音翻译,现在都有越来越多的产品提供免费或收费的翻译服务,很多准确率甚至能达到百分之七十,据说谷歌翻译的英语水平约等于[_a***_]的高中生——这个水平已经不低了。
但有一样东西是人工智能无法完全理解的,那就是“情感”。
而内容最多涉及到情感的就是文学作品。
无论人工智能怎样发展,它也无法将莎士比亚《十四行诗》中的意境翻译出来,更无法让译文的阅读者感受到《倾城之恋》中微妙的情感。文学翻译要求之高不在于翻译术语,而是对情感的感知与表达。
人工智能与人翻译的区别在哪呢?就是在于语言表达。
在语言表达方面,人工智能要比翻译更为准确,但是在表达方面,他却并不能像一个真正的人一样表达出来,在表达的时候难免会让人觉得有种怪异感,因为机器对于语言的表达只能是程序设计好的发音,也并不能对于语句有停顿,舒缓的语感。
人工智能会不会取代翻译行业?应该是不会,但是人工智能翻译却可以让更多的人体会到外国的文化,对于那些普通人来说,人工智能翻译无疑是一个大的福音,也不用再去跟团跟导游,现在有了手机软件等工具就可以实现和外国人的无障碍交流了。
但是在某些正式场合来说,我们还是需要一个翻译在旁边,比如领导的会晤等,这些彰显我们本色的公共场合再使用人工智能的话,难免会让人觉得我们不尊敬外国友人。
人工智能不会取代翻译行业,以为人工智能现在还存在不足,只能适用于个人层面,但是上升到大的场景,显然人工翻译显得更加亲切以及友好一些。
科大讯飞AI同传翻译以人类翻译属实否?AI同传“***”是否普遍?
科大讯飞在过去多个场合表达了现在不可能取代同传,只是市场对讯飞的期望过高,稍有风吹草动便质疑声四起,我想这是件好事,真理不辨不明!过去的时间内讯飞在人工智能领域取得成绩是有目共睹的!估值代表了市场投资者对讯飞未来的期望,在各种声音中我想讯飞会更加透明,也明白担负的责任重大!也会变得更加珍惜A股投资者对讯飞的这份期望!如果企业没有质疑便会丧失前进的动力,但恶意的诽谤必须得到法律的严惩!
讯飞这事,说白了其实就是公司内部浮躁之后,导致面向市场的过度包装问题。
首先我们需要明确一点,讯飞是有语音同步翻译能力的,不然他的翻译机也不会卖得那么火。
讯飞翻译的技术方案,也是非常传统的,先利用自己的语音识别技术,将某个人的话转写成文字,然后通过翻译引擎,翻译成对应的语言,再通过自己的语音合成技术发音,over。
但问题是,现阶段讯飞的非中文识别能力、以及专业场景下的翻译能力,实在是达不到商用标准。
例如“今天天气怎么样啊?”“最近的厕所怎么走?”,而一旦碰到稍微需要一些专业理解能力的场景,就会蒙圈。
例如你要是去参加一个国际金融大会,妄图靠着讯飞翻译机去翻译各位金融大拿的专业演讲,那肯定是没谱的。
到此,以上就是小编对于人工智能技术机器翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于人工智能技术机器翻译的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.bfgfmw.com/post/30509.html